Nieuwjaar dumplings: Een traditie geboren uit vriendelijkheid
Het Chinees Nieuwjaar is één van de drie belangrijkste feestdagen voor Chinezen wat betreft gezinshereniging. De vieringen variëren in de internationale gemeenschap, maar in Noord-China, waar het afweren van de wrede kou al sinds het begin van de tijd een prioriteit is, is er een diep gewortelde en goed gegronde loyaliteit van mensen om zich rond een tafel met stoomknoedels te verzamelen. De oorsprong van deze traditie is een hartverwarmend verhaal op zichzelf:
In de laatste jaren van de Oostelijke Han-dynastie (25-220 v.Chr.) werden talloze mensen getroffen door ziekte en honger. In die tijd was Zhang Zhongjing een arts die bekend stond om zijn medische expertise en zijn nobele ethiek. Er werd gezegd dat Zhang even toegewijd was aan al zijn patienten, ongeacht hun sociale status.
Tijdens een strenge winter hadden de arme mensen in zijn geboortestad het zo koud, dat hun oren bevroren raakten; de meesten waren ziek en kregen geen verzorging. Zhang kon het niet negeren en riep zijn volgelingen op om een tent op te zetten en te vullen met ketels vol kokend water. Met behulp van zijn medische kennis bedacht hij een mix van schaap, chili en diverse medicijnen. Vervolgens wikkelde hij kleine hoeveelheden van de vulling in kleine ronde deegjes, kneep ze dicht tot oorvormige hapjes, en liet ze vervolgens in de grote ketels vallen om te koken. Zhang noemde deze krachtige hapjes jiao-er, wat "charmant oor" betekent. Van de winterwende tot de oudejaarsavond hield hij zijn ketels borrelend en iedere man, vrouw of kind die kwam kreeg twee charmante oren en een kom van de voedzame bouillon geserveerd. De gift van Zhang deed warmte door hun lichaam stromen en verwarmde hen vanuit hun kern naar de buitenkant. Met meerdere porties werden de dorpsbewoners allemaal genezen, zelfs van hun bevroren oren. Daarna werd het traditie tijdens Nieuwjaar jiao-er te eten om de herinnering aan de vriendelijkheid van de arts levend te houden. Na verloop van tijd werd de naam jiao-er jiao-zi - de moderne Chinese term voor "dumpling".
Zhang wordt in de geschiedenis herinnerd als de "heilige van de Chinese geneeskunde". Ook was hij een uitvinder en schrijver en maakte hij goed gebruik van zijn drie expertisegebieden. Eén van zijn werken, Verhandeling over koude pathogenen en diverse ziekten, werd door latere artsen georganiseerd in twee boeken, waaronder Over schade door kou.
Vandaag de dag hoeven de meeste mensen die het Chinees Nieuwjaar vieren zich geen zorgen meer te maken over bevriezing, maar het samen bereiden van dumplings ter voorbereiding op de grote nieuwjaarsmaaltijd en het dumplingfeest zelf zijn symbolen van het feest geworden, evenals iets van anticipatie en nostalgie voor Chinezen over de hele wereld. Hoewel dumplings tegenwoordig met verschillende vullingen aangetroffen worden op menu's in bijna iedere hoek van de wereld en op ieder moment van het jaar, heeft het zitten aan een rijkgevulde tafel met je vrienden en familie tijdens Nieuwjaar een heel andere betekenis. En dit begon allemaal met vriendelijkheid.
Terwijl 16 februari ingeluid wordt met het Chinese Nieuwjaar, zullen de vijf gezelschappen van Shen Yun dit vieren met optredens in Noord-Amerika, Europa en Oceanië. Als u zich bij ons aansluit, hopen we uw feestdagen nog meer betekenis te geven. Maar hoe u het Nieuwjaar ook doorbrengt, denk wel aan uw dierbaren. Wat betreft de aanbeveling voor de avondmaaltijd, u hebt het al geraden, dumplings!
Nieuwjaar dumplings: Een traditie geboren uit vriendelijkheid
14 februari 2018