Af-trap van klassieke Chinese dans
Volgens de Chinese theorie van yin en yang brengen tegengestelde krachten elkaar in evenwicht om harmonie te creëren. Wij als dansers hebben niet alleen zachtheid en flexibiliteit nodig – we hebben ook explosiviteit nodig om een stoot uit te delen… met zowel armen als benen.
Tijd om een tandje bij te zetten
Klassieke Chinese dansers moeten hun benen trainen om ultieme lenigheid , kracht en behendigheid te verkrijgen. Trappen (踢腿, of tī tuǐ) is zowel een beweging op zichzelf als ook een basistraining voor meerdere moeilijke sprongen, salto’s en andere technieken. Je kan naar voren trappen, zijwaarts, achteruit of van voren naar opzij en van opzij naar voren.
Op deze foto zien we hoofddanseres Chelsea Cai tijdens een danscompetitie met een trap genaamd “zij been”(旁腿, páng tuǐ).
Deze beweging lijkt misschien eenvoudig, maar er zijn een paar voorwaarden:
- Ten eerste, hou beide benen helemaal recht.
- Strek altijd de tenen van je geheven been (tenzij de choreograaf iets anders vraagt).
- Laat je armen, romp of standbeen niet beïnvloed worden door de trapbeweging. Geen spier vertrekken, wiebelen of meebuigen.
- Maximale nauwkeurigheid, snelheid en hoogte!
Zwaai het naar achteren
Eén variatie bij trappen wordt dào tī (倒踢) genoemd. Vrij vertaald is dit “been naar achter”, of “trap naar achteren”. Om lekker te gaan zwaaien heb je genoeg flexibiliteit en bewegingsruimte nodig in je heupen, je hele ruggengraat, je schouders en je armen.
Dào tī zǐ jīn guān (倒踢紫金冠) is een specifieke achterwaartse beenbeweging die vereist wat de Chinese naam suggereert: zowel een achterwaartse trap als een “gouden standaard kroon” boven op je hoofd.
Op deze foto warmt hoofddanseres Angelia Wang zich op voor een optreden, en laat haar kroon vliegen met een dào tī zǐ jīn guān.
Het oefenen van deze trap is van cruciaal belang voor veel technieken en sprongen in klassieke Chinese dans. Een mooi achterwaarts been is vooral voor de dames belangrijk en iedere jonge aspirant danseres moet deze beheersen of leren.
Een klein vogeltje vertelde me…
Hoe trap je naar voren terwijl je achteruit beweegt? Hier is een techniek uit klassieke Chinese dans die dit raadsel oplost:
Chuài yàn (踹燕) betekent in het Chinees “schop de zwaluw”, maar wees gerust, er worden geen dieren mishandeld bij de uitvoering van deze techniek.
Zwaluwen vliegen meestal hoog in de lucht, dus moet de voet van een danseres zo hoog reiken dat het de vogel kan raken. En om te voorkomen dat er genadeloos in haar gezicht gepikt wordt, moet de danseres haar bovenlichaam in een diepe bocht omlaag buigen.
Op deze foto kon danseres Emily Pan geen zwaluw vinden en doet in plaats daarvan een techniek “schop de Australische zeemeeuw”.
Wanneer deze trap wordt uitgevoerd moeten beide benen helemaal recht zijn en de pelvis moet maximaal achterover zijn geleund. Wanneer goed uitgevoerd is het een mooie harmonie van ultieme lenigheid, controle en kracht. (oh, en… wist je dat de zweefstand bewegingen bij het turnen zijn oorsprong vinden in deze klassieke Chinese dans traptechniek?)
Tussen onderricht, repetities en optredens door oefent een doorsnee danser bij Shen Yun ruim 500 keer per dag een trap, of in ons dansers jargon – “schopt een danser 500 benen”. Sommige schoppen zelfs duizenden benen! Hoeveel benen wil jij doen vandaag?
Af-trap van klassieke Chinese dans
18 mei 2016